• Traducciones de canciones kpop

    Puedes encontrar en mi blog traducciones desde ingles, español, romanji o su letra original, si quiere conocer que dice una, solo pidela

  • Visita nuestra pagina en Facebook

    Compartimos los videos nuevos en kpop todas las semanas ademas puedes visitar mi canal en youtube https://www.facebook.com/BellsWorldCR/

  • HALLYU KPOP FEVER

    TODO SOBRE NOTICIAS DE KPOP EN ESPAÑOL, SINGLES NUEVOS TODOS LOS VIERNES

martes, 9 de octubre de 2012

Fondant Garden 朴政珉 (Park Jung Min)- 壞人 bad man (bad person)(Bad Guy) lyric

Este Drama es hermoso, aca el sub en español para las que quieren ver que es lo que dice... aunq supongo que much@s ya vieron el drama, y saben mas o menos lo que dice.

Fondant Garden OST - Bad Person [Singer: Park JungMin]
翻糖花园插曲 朴政珉 坏人歌词

作词/韦礼安 作曲/韦礼安
Compose & Lyrics: Wei Li An
梦醒来 发现这
meng xing lai fa xian zhe
Wake from dream Realise this
只是一场误会的对白
zhi shi yi chang wu hui de dui bai
Is only a misunderstanding conversation

我坦白 太冲动
wo tan bai tai chong dong
I am frank too rash
只会让你走进错的胸怀
zhi hui rang ni zou jin cuo de xiong huai
Will only let you go into the wrong bosom
让你以为 我不会走开
rang ni yi wei wo bu hui zou kai
make you think that I will not go away
满足你所有的依赖
man zu ni suo you de yi lai
fulfilling all of your reliance


我是一个带着面具的坏人
wo shi yi ge dai zhe man ju de huai ren
I am a bad person who wears a mask
把你放在心里却推给别人
ba ni fang zai xin li que tui gei bie ren
putting you in my heart but push to others
你总把我当作一扇冷面的门
ni zong ba wo dang zuo yi shan leng mian de men
You always treat me as a cold door
无法看穿我的懦弱无能
wu fa kan chuan wo de nuo ruo wu neng
Can't see through my weakness and incapability


我是一个没有骨气的坏人
wo shi yi ge mei you gu qi de huai ren
I am a bad person without character
明明爱着你却没勇气吭声
ming ming ai zhe ni que mei yong qi keng sheng
Obviously love you but have no courage to retort
只能受尽煎熬却又对你残忍
zhi neng shou jin jian ao que you dui ni chan ren
can only go throught the torment but treating you cruelly
心碎的是
xin cui de shi
heart broken is
眼睁睁看着你离开的坏人
yan zheng zheng kan zhe ni li kai de huai ren
The person who can only watch you leave


我的錯 犯太多
wo de cuo fan tai duo
My fault Done too much
没有人 能看透
mei you ren neng kan tou
Nobody can see through
想要说 但没用
xiang yao suo dan mei yong
wanted to say but useless
我是我..
wo shi wo..
I am me

我是一个没有骨气的坏人
wo shi yi ge mei you gu qi de huai ren
I am a bad person without backbone
明明爱着你却没勇气吭声
ming ming ai zhe ni que mei yong qi keng sheng
Obviously love you but have no courage to say
只能受尽煎熬却又对你残忍
zhi neng shou jin jian ao que you dui ni chan ren
can only go through the torment but treating you cruelly
心碎的是
xin cui de shi
heart broken is
眼睁睁看着你离开的坏人
yan zheng zheng kan zhe ni li kai de huai ren
The person that can only watch you leaving
Si estas buscando la canción para audio lamento comunicarte que solo encontramos 2 version que fueron arreglado porque para ost en HQ no esta T_T

PERO LAS QUE ESTAN NO SUENAN MAL
http://www.4shared.com/mp3/UJH87sKw/__Park_Jung_Min_-___Bad_Person.html
http://www.mediafire.com/?r0oljdxdarmuzft

LETRA EN ESPAÑOL
Despierto de un sueño
y me doy cuenta de que todo esto es solo una escena de un malentendido.
Yo soy sincero y actúo por impulso
y solo provoco que tu te vayas a los brazos equivocados.

Para hacerte saber que no te dejaré,
intento complacer todo lo que necesitas,
Soy un chico malo con una máscara,
teniéndote en mi corazón, pero en realidad te acabo enviado junto a otros.

Tu siempre me tratas como una dura y fría puerta cerrada,
nunca miras a través de mi debilidad,
soy un chico malo sin personalidad.
En realidad, te amo, pero no soy lo suficientemente valiente para decir una palabra.
Solo sufro esto yo solo y soy cruel contigo.
Porque en las cosas del corazón roto, soy un chico malo que solo ve como te alejas.

Estoy cometiendo muchos errores.
Nadie se da cuenta de ello.
Yo solo quiero gritarlo fuerte, pero no sirve de nada.

Yo soy YO.
Soy un chico malo sin personalidad,
y en realidad te amo, pero no soy lo suficientemente valiente ni para decir ni una palabra.
Solo sufro esto yo solo y soy cruel contigo.
Porque en las cosas del corazón roto, soy un chico malo que solo ve como te alejas.
Trans By Fiona@PJMIFC
Traduccion español: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

http://ss501.foroactivo.com/forum

DEMASIADAS GRACIAS A LAS TRIPLE S ............ GRACIAS POR PUBLICAR  LA LETRA.


aca estan los links y se le agradece demasiado a las personas que lo subieron!!!! GRACIAS
Uso      Titulo Artista Escritor de la canción Compositor
Incidental music   壞人 (Bad Man)       Park Jung Min          William Wei                  William Wei

sábado, 6 de octubre de 2012

Muteki Radio CLAMP VIRTUAL FESTIVAL



 


CLAMP Festival VirtuaL


 

¿Qué es?
Es un evento virtual, un evento por vía Internet, habilitable para todos los latinoamericanos, seguidores del famoso cuarteto de mangakas japonesas, evocando al evento oficial que se realizará en Japón. Lo importante es que todos los latinoamericanos seamos los partícipes en este evento, desde las páginas, comunidades, grupos, emisoras, revistas virtuales, dedicados a una o varias obras.




¿En que consiste?

En pasar unos días con mucho CLAMP, lleno de actividades diversas para los que no tenemos la posibilidad de ir a los eventos oficiales.


¿Cómo puedo participar?

La participación es libre, cualquiera puede venir el día del evento y postear o leer lo que preparamos.


¿Puedo ayudar?

Claro, cualquier persona puede ayudar siempre y cuando se comprometa con no dejar abandonado el proyecto, para los miembros de Pikaflash, pueden contactar con Pandora o conmigo o bien postear en este tema sus deseos de ayudarnos en la organización.

Para las personas ajenas al foro pueden contactar por correo a clamp_festival_virtual@hotmail.com


¿Cuándo comenzará el evento virtual?

El viernes 05 de Octubre


Duración

Del Viernes 05 al domingo 28 de Octubre.


Recuerden difundir este mensaje para hacer crecer este evento mucho más.




Aquí les dejamos nuestras actividades, concursos y votaciones establecidos en nuestra AGENDA:

*[05-10] Apertura del Evento virtual: https://www.facebook.com/events/416533968413050/
*[05-10] Fin de inscripciones al "Concurso de Dibujo" de
Hogar anime
*[05-10] Fin de inscripciones al "Concurso de Fanfics" de Hogar Anime
*[05-10] Inicio del concurso "Sucesor de Clow"
*[05-10]Comienzo del "Reto CLAMP Festival 2012" organizado por CLAMP en Facebook
*[05-10] Primer concierto en Radio Otaku's Dream en colaboración con Seishin no Ongaku Records.
*[05-10] Inicio de la actividad "Concurso de edición de imágenes temática CLAMP" por Sakura Fan Club
*[05-10] Cierre de inscripción e inicio de "Rockola descompuesta"

*[06-10] Programa "The name of the game" especial de 2 horas con trivias CLAMP de 6 a 8 de la noche hora centro América en Muteki Radio

*[07-10] Cierre de inscripciones actividad adivinanzas
*[08-10] Cierre de inscripciones "Búsqueda CLAMP"
*[08-10] Inicio actividad adivinanzas
*[09-10] Inicio actividad "Búsqueda CLAMP"
*[10-10] Terminan inscripciones de The CLAMP Master II
*[11-10] Inicia The CLAMP Master II

Informo para ustedes Bell